Vasile Ioan Ciutacu: “Iubeşte-mă începe ura”
Sâmbătă, 17 mai, sub patronajul Bibliotecii Municipale “Dr. C.I. Istrati” şi al Casei de Cultură “Geo Bogza”, în prezenţa unui public select, a avut loc lansarea volumului de poezii “Iubeşte-mă începe ura”, semnat de scriitorul Vasile Ioan Ciutacu.
Cartea (apărută la Ed. Platytera, Bucureşti, 2013, 143 p.) – o selecţie de poeme scrise în perioada 2010 – 2013, precum şi câteva versuri revizuite, publicate în diferite volume, în intervalul 1970 – 2000 – a fost bine primită de critica de specialitate: “V.I. Ciutacu este un baladist din vârf de munte. A luat cu el toată zestrea şi simţirea din basmele noastre” (M.N. Rusu); “Tonul general elegiac în poezia lui V. I. Ciutacu se cantonează, dominant, într-o anume retorică sentimentală” (Florin Caragiu); “V.I. Ciutacu, în poezia domniei sale, inventează laitmotive de inspiraţie mitică, ce îşi trag obârşia din străfundurile atemporale ale miturilor dacice…” (Nicolae Dorel Trifu).
După o sumară trecere în revistă a activităţilor anterioare, d-na Liliana Ene, directoarea Bibliotecii, a deschis reuniunea literară mulţumind publicului pentru prezenţa numeroasă, pentru ca mai apoi să invite lectorii la dezbateri.
Dezinvolt, cu o mare capacitate apreciativă, criticul şi istoricul literar prof. dr. C-tin Trandafir a evidenţiat personalitatea poetului: “Autorul este din Poiana Comarnic. Am scris despre cărţile lui, «Descântece pentru viaţă şi moarte», «Spânzurat de-un fir de iarbă» şi «Indulgenţe pentru un loc pe corabia lui Noe». Dl. Ciutacu este unic. Scrie o poezie tradiţională. În poezia lui sunt prezente naturalismul şi peisagismul. Există atitudine lirică. Situaţia existenţială la el este ambiguă. Pentru el, lumea este foarte luminoasă, dar vede şi partea întunecoasă. Spune mult metaforic. Asonanţe numeroase, plăcute. Are multă prezenţă feminină. Scrie o poezie raportată la natură şi societate”.
“Dl. Trandafir – remarcă scriitorul Florin Dochia – l-a situat foarte exact pe autor într-un context al poeziei. Este într-adevăr un poet liric. Avem de-a face cu o poezie în stil clasic. Prozodia este foarte bine stăpânită. Mai de substanţă mi s-au părut poemele libere: «Şi-ncepem, darling, să rostuim poveşti,/ Scufiţa Roşie adoarme pe-o blană gri de lup/ Şi Făt Frumos fuge cu anii mei domneşti/ Până ce murgu-i cară tot drumul său prin trup»” (Necurmata vânare).
Considerându-l pe autor “un mare poet din vârf de munte”, prof. dr. Christian Crăciun a făcut o serie de aprecieri elocvente legate de poezia lui V.I. Ciutacu: “Avem un număr incredibil de mare de poeţi buni. Chiar optzeciştii se întorc la lirism. Lumea are nevoie de o nouă sensibilitate care, de altfel, este cea veche…”.
Cuvinte pline de căldură şi admiraţie faţă de poezia lui V.I. Ciutacu a exprimat şi prof. Gherasim Rusu – Togan: “Recentul volum «Iubeşte-mă începe ura» nu se înscrie pe linia celorlalte cărţi. Are ceva deosebit. Societatea de azi are nevoie de lirism. La Ciutacu tronează setea de iubire (şi citeşte din “Tăceri albastre” – n.r.). Poetul se cântă pe sine. O inimă care vibrează. Creatorul unor poezii frumoase. Este autentic”.
Emoţionat, autorul a ţinut să mărturisească: “Vă mulţumesc că aţi venit să mă vedeţi şi pe mine… Mulţumesc lectorilor pentru aprecierile lor. Îmi place poezia, încerc altceva. Fără poezie, aproape că nu se poate”.
Încă o lansare de carte s-a încheiat cu nelipsitele, dar superbele epigrame semnate de Ştefan Al. Saşa: “Din culmile oraşului Comarnic/ El vine cu talent şi urşi la braţ/ Aruncă peste noi un vers năpraznic/ Sperând să limpezească-al lumii zaţ” (Madrigal) sau “După iubire-ncepe ura,/ Nu avem nicio îndoială,/ Poetul i-a rupt muzei gura,/ Volumul e-o cotonogeală!” (A propos de titlul cărţii).
Theodor MARINESCU
Redacția Oglinda încurajează un schimb de idei liber și deschis. Cu toate acestea, vă rugăm să evitați limbajul vulgar, atacurile la persoană, amenințările sau incitările la violență. Orice mesaj care conține injurii, amenințări sau discurs de ură bazat pe rasă, etnie, religie, orientare sexuală sau alte caracteristici personale va fi șters. Mulțumim pentru înțelegere!