La Castelul Julia Hasdeu, într-o atmosferă culturală de un discret elitism popular, un oximoron fără de care e greu să încerci a descrie această atmosferă deosebită, numai bună de încălzit sufletele participanţilor iubitori de frumos proveniţi din diverse pături sociale (o caracteristică a unor astfel de întâlniri), a fost omagiată din nou geniala fiică a marelui savant B.P. Hasdeu. La a 146-a aniversare a naşterii celei care a reprezentat atât de frumos poezia romantică de la finele secolului XIX, s-au întâlnit iarăşi câţiva dintre cei mai reputaţi haşdeologi ai momentului.
Cu acest prilej a fost lansat volumul “Iulia Hasdeu. Epistole către tatăl său, B.P. Hasdeu”, o carte îngrijită, tradusă şi prefaţată de Jenica Tabacu, cercetător ştiinţific principal II, responsabilul Muzeului Memorial “B.P. Hasdeu”. Meritul Jenicăi Tabacu este de a fi tradus toate cele 157 de scrisori pe care Iulia le-a scris în franceză tatălui ei din Paris, unde a însoţit-o pe mama sa între anii 1881 şi 1888, perioadă în care aceasta din urmă l-a părăsit pe Hasdeu, după ce a primit o scrisoare care o anunţa de infidelitatea soţului. Toate aceste scrisori mai fuseseră publicate în urmă cu câteva decenii de Paul Cornea, dar ele au apărut la vremea respectivă doar în limba franceză, aşa cum le scrisese Iulia.
Traducerea Jenicăi Tabacu a fost cu atât mai lăudabilă cu cât demersul ei a venit din inimă şi dintr-un voluntariat curat pe care traducătoarea l-a aşezat jertfelnic pe altarul omagierilor Iuliei Hasdeu. “Nu am cerut bani pentru traducere, fiindcă ar fi însemnat să cer bani pe un dar sincer, venit din inimă, pentru o persoană foarte dragă mie. Darul pe care am vrut să-l fac Juliei la 146 de ani de la naşterea sa.” Cartea a apărut la Editura Vestala din Bucureşti şi are o mare însemnătate nu doar pentru hasdeologi, ci şi pentru toţi iubitorii de cultură. Volumul a fost prezentat de prof. dr. I. Oprişan, fragmente din el fiind lecturate de actrița Monica Davidescu de la Teatrul Național din Bucureşti. Au mai fost şi alte lansări de carte. Astfel, “I. L. Caragiale. Opere”, vol. I, II, III, ediție îngrijită, adnotată, cu studiu introductiv de Stancu Ilin şi Nicolae Bârna, apărută la Chişinău, la Editura Ştiința, a fost prezentată de prof. dr. Stancu Ilin. De asemenea, volumul de poezii “Adolescentine”, apărut la Bucureşti, Editura Asociației “Iulia Hasdeu”, 2015, a fost prezentat de Crina Bocşan. Înaintea lansărilor de carte, au ţinut prelegeri prof. dr. I. Oprişan (“Materia Magică”), prof. dr. Stancu Ilin – “Caragiale, un Molière al României” (B. P. Hasdeu), prof. dr. Crina Bocşan – “Julia Hasdeu, lumină şi speranță”. Evenimentul a continuat cu festivitatea de premiere a tinerilor participanţi la a XIII-a ediție a Concursului Național de Poezie “Iulia Hasdeu”, organizat de Casa de Cultură “I. L. Caragiale” a municipiului Ploieşti. Prezentator a fost prof. Gelu Ionescu, coordonatorul concursului. În cadrul evenimentului, a avut loc şi un recital muzical susținut de Alina Gabriela Danciu (harpă) şi Cristina Răducan (flaut), dar şi o expoziţie de arte vizuale (pictură, grafică, fotografie).
Redacția Oglinda încurajează un schimb de idei liber și deschis. Cu toate acestea, vă rugăm să evitați limbajul vulgar, atacurile la persoană, amenințările sau incitările la violență. Orice mesaj care conține injurii, amenințări sau discurs de ură bazat pe rasă, etnie, religie, orientare sexuală sau alte caracteristici personale va fi șters. Mulțumim pentru înțelegere!